G-4Y8348WE8B

【アニメ】東京喰種:re 第16話 (海外の反応)

東京喰種
スポンサーリンク
スポンサーリンク

redditの反応 9 points

このシーズンに怒っている人はたくさんいるし、怒るのも無理はないと思う。

けど、内容に関してポジティブな議論をしてみたい。
アニメしか見ていない視聴者として、この二つは楽しめた。

1.二種類の棘子を持った寄り目の男が凄い攻撃をした後に逃げ出した時の様子。

2.瓜江と亜門が対決した時の、On My Ownを使った美しいオーケストラ風の演出。re:のアニメ用の完全に新しい曲だと思う。

 

redditの反応 25 points

こんなこと言ったら低評価を受けそうだけど、このエピソードはこれまでの数話より間違いなくよかった。
前回程急いでいるように感じなかった。


redditの反応 16 points

君みたいな反応は興味深いな。
もし漫画を読んでなければ、私も君みたいに感じるのかと考えざるを得ない。

 

redditの反応 7 points

このシーズンのアニメ化がどんな出来で、どんなペースだったとしても、有馬が死ぬシーンが完ぺきだったところは認めざるを得ない。


感情と音楽の使い方の面で素晴らしかった。

 

redditの反応 2 points

あの音楽…だけがこのエピソードで唯一良かったところだ。

 

redditの反応 2 points

このエピソードで唯一良かったところ:

1、宮野真守の声

2、有馬の退場シーン(十分に感情的ってわけじゃないけど、まあよかったかな?)

 

redditの反応 3 points

このシリーズを楽しんでる。
俺の見たところ、文句を言ってる奴の90%が漫画の読者だ。

このエピソードがとても気に入った。
タキザワと有馬のシーンはとても悲しかったな。

エンディングにも出てくるし、既に本編でも3回見たけど、あの蝶のシンボルの意味がまだ理解できないでいる。

最終話までにあれが意図するところが分かるといいんだけど。

 

redditの反応 52 points

このエピソードを台無しにしているもの:

“The Washu Clan aren’t ghouls sympathizers…”(和修の家は喰種の協力者ではなく…)という字幕。
劇中で何度も何度も使われていて、物凄く気が散る。

(同じようなコメントがとてもたくさんありました。”もっといろんな言い回しを使ってくれ”ってことみたいですね)

 

redditの反応 -3 points

有馬のシーンのおかげでベストエピソード。
あの部分がスキップされないで嬉しい。

 

redditの反応 -4 points

このエピソードがとても気に入った。
有馬の最後の瞬間は音楽の助けもあって、漫画を読んだときのあの感情を再び呼び覚ましてくれた。

みんながこのアニメに不満みたいだけど、私はとても気に入ってる。

 

MALの反応

正直言って、アキラの思い出のシーンのキーフレームは子供が描いたもののようだった。全ての物が味気ない。

唯一良かったのは金木と有馬のシーン。
思ったよりうまくアニメ化されていたな。 Lmao

 

MALの反応

RIP有馬。金木が君の夢をかなえる。

 

MALの反応

このエピソードは間違いなく観賞に耐えるものだった。
ペースは明らかに早いけど混乱はしなかったし、多くのシーンはきちんと描写されていた。

 

MALの反応

再びがっかりなエピソード。もうこのシーズンのプロットが何なのかさえ分からない。
どうして見続けているのかわからない。
金木のポスターを壁に貼っているからかも?

 

MALの反応

あの悲しいシーンがマツリの叫びで台無しにされた。

 

MALの反応

有馬と金木のシーンは完ぺきだった。ほかのシーンとは違って…lol.

 

MALの反応

そこら中アクションだらけだったな。
何が起こっているんだ?って感じだったけど。

正直言って有馬の死には何も感じなかった。
悲しいシーンなんだろうけど。

 

MALの反応

有馬と金木のシーンだけが良かった。

 

MALの反応

いまだにかなり悪いアニメ化だけど、有馬のシーンはとても良く出来ていた。

全てのシーンがこの水準になるように、ここから頑張ってほしい。

引用:reddit, MAL

辛口な意見が多数でしたけど、有馬の最後のシーンに関してはかなり好評でしたね。
私も今回はかなり面白かったです。

コメント

  1. 匿名 より:

    言い回しに関しては表現力が乏しい英語の欠陥だろ

    • eigotoka eigotoka より:

      英語の欠陥ではなく、翻訳の問題だと思います。

      海外のアニメ視聴者が時々字幕の良し悪しを話題にするのは、それだけ多くの表現があり、それぞれの印象も違ってくるからです。
      そして、特にプロが行う翻訳作業では(というか英文全般で)同じ表現を何度も繰り返し使うことはあまり歓迎されないので、気になる方も多いのだと思われます。

    • 774 より:

      英語の欠陥なら批判自体出ないわアホか

  2. 匿名 より:

    六月とトルソーの絡み全飛ばし?

タイトルとURLをコピーしました